***PLEASE NOTE***

The Somali version is the only translation which is Version 2.

All other versions are still Version 1.0 and contain the "overall satisfaction" question and if used, this question must be removed at data entry stage.

Translated versions of GPAQ

GPAQ is now available in multiple languages. Some of our licensed companies, have made GPAQ available in several languages as part of their service. Patient Dynamics translations include Urdu, Gujarati, Hindi, Punjabi, Cantonese, Somali and Arabic. InTime Data translations include Urdu, Hindi, Punjabi, Gujarati, Bengali, Somali, Chinese and Welsh. Please contact either of them for further details about the service available.

GPAQ translations in Bengali, Chinese and Somali are also available to freely download from this page. We would like to thank Tower Hamlets PCT for freely contributing these translations for other practices and PCTs to use, and the Cross Cultural Communication Project at Social Action for Health who produced the translations. Also provided is a description of the translation process used by the Cross Cultural Communication Project, which we recommend reading.

Please note that the following three translations for GPAQ use the version to be administered in the surgery. The same conditions for use apply for these translated versions.

Download description of translation process (by the Cross Cultural Communication Project)
Download GPAQ consultation Version 1.0 in Bengali
Download GPAQ consultation Version 1.0 in Chinese
Download GPAQ consultation Version 2.0 in Somali